ضرب المثل
1-ضرب المثل عربی
2- اليد الواحده لا تصفّق (يك دست صدا ندارد)
3- وهب الأمير ما لا يملك (از كيسة خليفه ميبخشد)
4- و للناس فيما يعشقون مذاهب (سليقهها يكنواخت نيست)
5- هل يصلح العطّار ما أفسد الدّهر (آب رفته به جوي باز نيايد)
6- من يمدح العروس إلّا أهلها (هيچ كس نميگويد ماست من ترش است)
7- من كثر كلامه كثر ملامه (پرگو خطاگوست)
8- من قرع باباً و لجّ و لج (عاقبت جوينده يابنده است)
9- من طلب العلي سهر الليالي (گنج خواهي در طلب رنجي ببر)
10- من طلب شيئاً وجدّ وجد (عاقبت جوينده يابنده بود)
11- من طلب أخاً بلا عيب بقي بلا أخ. (گل بيخار خداست يا كجاست)
12- من حفر بئراً لأخيه وقع فيها (چاه مكن بهر كسي اول خودت دوم كسي)
13- من جدّ وجد (عاقبت جوينده يابنده بود)
14- من صارع الحقّ صرعه (با آل علي هر كه در افتاد بر افتاد)
15- المعيدي تسمع به خير من أن تراه (آواز دهل شنيدن از دور خوش است)
16- المحنه إذا شاعت سهلت (مرگ به انبوه، جشن باشد)
17- لكلّ فرعون موسي (دست بالاي دست بسيار است)
18- لكلّ مقام مقال (هر سخني جايي و هر نكته مكاني دارد)
19- ماحكّ جلدك مثل ظفرك (كسي نخارد پشت من جز ناخن انگشت من)
20- ماهكذا تورد يا سعد الإبل (راهش اين نيست) (اين ره كه تو ميروي به تركستان است)
21- الكلام يجرّ الكلام (حرف حرف ميآورد)
22- كلم اللسان أنكي من كلم السنان (زخم زبان از زخم شمشير بدتر است)
23- كالمستجير من الرّمضاء بالنّار (از چاله به چاه افتادن) (از بيم مار در دهان اژدها رفتن)
24- كلّ رأس به صداع (هر سري دردي دارد)
25- كلّ شاه تناط برجليها (هر كس را در قبر خود ميگذارند)
26- لا تؤخر عمل اليوم إلي غدٍ (كار امروز را به فردا ميفكن)
27- لا يؤخذ المرء بذنب أخيه (گناه ديگري را بر تو نخواهند نوشت)
28- لكلّ جديد لذّه (نو كه آمد به بازار كهنه شود دل آزار)
29- لكلّ صارم نبوه (انسان جايزالخطا است)
30- لا يلدغ المرء من جحر مرّتين (آدم يك بار پايش در چاله ميرود)
31- علي نفسها جنت براقش (خودم كردم كه لعنت بر خودم باد)
32- عند الشدائد تعرف الإخوان (دوست آن باشد كه گيرد دست دوست در پريشان حالي و درماندگي)
33- غاب القطّ إلعب يا فار (حال ميدان برايت خالي شده هر چه ميخواهي بكن)
34- فعل المرء يدلّ علي أصله (از كوزه همان برود تراود كه در اوست)
35- فوق كلّ ذي علم عليم (دست بالاي دست بسيار است)
36- كالشمس في رابعه النهار (مثل روز روشن)
37- كلام الليل يمحوه النهار (كنايه بر كسي كه به قول خود عمل نميكند)
38- قاب قوسين أو أدني (كنايه از بسيار نزديك بودن)
39- الصبر مفتاح الفرج (گر صبر كني زغوره حلوا سازي)
40- الطيور علي أشكالها تقع (كبوتر با كبوتر باز با باز كند همجنس با همجنس پرواز)
41- عاد بخفّي حنين ـ عاد صفر اليدين (دست خالي بازگشت ـ دست از پا درازتر برگشت)
42- عصفور في اليد خير من عشره علي الشجره (سركه نقد به زحلواي نسيه)
43- ربّ سكوت أبلغ من كلام (چه بسا سكوتي كه از سخن گفتن شيواتر است)
44- السكوت أخو الرّضا (سكوت علامت رضاست)
45- سبق السيف العذل (ديگر كار از كار گذشت)
46- زاد الطّين بلّه (خواست ابرويش را درست كند زد چشمش را كور كرد)
47- رحم الله إمريء عمل عملاً صالحاً فأتقنه (كار نيكو كردن از پر كردن است)
48- حبه حبه تصبح قبه (قطره قطره جمع گردد وانگهي دريا شود)
49- الحسود لا يسود (حسود هرگز نياسود)
50- الحقّ مرّ (حرف حق تلخ است)
51- خير الأمور أوسطها (اندازه نگهدار كه اندازه نكوست)
52- خير البرّ عاجله (در كار خير حاجت هيچ استخاره نيست)
53- خير الناس من ينفع الناس (بهترين مردم كسي است كه به مردم نفعي برساند)
54- خير الكلام ما قلّ و دلّ (كم گوي و گزيده گوي چون درّ تا جهان زاندك شود پر)
55- خالف تعرف (مخالفت كن و مشهور شو)
56- أين الثري و أين الثريّا (اين كجا و آن كجا) (تفاوت از زمين تا آسمان است)
57- بات يشوي القراح (آه ندارد كه با ناله سودا كند)
58- بلغ السّكين العظم (كارد به استخوان رسيد) (كاسة صبرش لبريز شد)
59- بيضه اليوم خير من دجاجه الغد (سركه نقد به زحلواي نسيه است)